|
Nach
Woffleben
|
verso
Woffleben
|
|
Hundezwinger
|
canile
|
|
Revier
|
infermeria
|
|
Elektr.
Zaun
|
reticolato
elettrificato
|
|
Reitplatz
|
maneggio
|
|
SS-Lager
|
alloggi
per le SS
|
|
Industriegelände
Mittelwerk
|
area
industriale della Mittelwerk
|
|
Klär-Anlage
|
impianto
di depurazione
|
|
Appellplatz
|
piazza
dell’appello
|
|
Schmalspurbahn
|
ferrovia
a scartamento ridotto
|
|
Versandbahnhof
|
stazione
per la spedizione
|
|
Wifo-Zaun
(Maschendraht)
|
reticolato
Wifo [Wirtschaftliche Forschungsgesellschaft] (rete metallica)
|
|
Sportplatz
|
campo
sportivo
|
|
Häftlingslager
|
lager
per i prigionieri
|
|
Elektrischer
Zaun
|
reticolato
elettrificato
|
|
|
|
|
1.
Lagerverwaltung
|
amministrazione
del lager
|
|
2.
Politische Abteilung (Gestapo)
|
sezione
politica (Gestapo)
|
|
3.
Häftlingsunterkunftbaracke; heute: Museum, Aussenteile original
|
baracche
per il ricovero dei prigionieri; oggi: Museo, parte esterna originale
|
|
4.
Feuerwache; heute: Ausstellung, Reste des Gebäudes sind erhalten
|
pompieri;
oggi: esposizione; i resti dell’edificio si sono conservati
|
|
5.
Block der italienischen Militärinternierten; heute: bauliche reste
|
blocco
dei militari italiani internati; oggi: resti della struttura
|
|
6.
Krematorium; heute: Gedenkraum
|
crematorio;
oggi: sala commemorativa
|
|
7.
Bad; heute: bauliche Reste
|
bagno;
oggi: resti della struttura
|
|
8.
Kino; heute: bauliche Reste
|
cinema;
oggi: resti della struttura
|
|
9.
Wäscherei; heute: bauliche Reste
|
lavanderia;
oggi: resti della struttura
|
|
10.
Küche; heute: bauliche Reste
|
cucina;
oggi: resti della struttura
|
|
11.
Lebensmittelmagazin; heute: bauliche Reste
|
magazzino
viveri; oggi: resti della struttura
|
|
12.
Häftlingskantine; heute: bauliche Reste
|
mensa
per i prigionieri; oggi: resti della struttura
|
|
13.
Lagergefängnis (Bunker); heute: bauliche Reste
|
carcere
del lager (bunker); oggi: resti della struttura
|
|
14.
Ort der Erschiessung ital. Militärinternierter
|
luogo
in cui vennero fucilati gli internati militari italiani
|
|
15.
Bordell; heute: bauliche reste
|
bordello;
oggi: resti della struttura
|
|
16.
Zimmerei
|
carpenteria
|
|
17.
Altmateriallager
|
deposito
di materiale usato
|
|
18.
Werkstattbaracke
|
baracca
con funzioni di officina
|
|
19.
Gerätekammer; heute: bauliche Reste
|
deposito
degli attrezzi; oggi: resti della struttura
|
|
20.
Kohlenschuppen; heute: bauliche Reste
|
magazzino
del carbone; oggi: resti della struttura
|
|
21.
Kleiderkammer
|
magazzino
per il vestiario
|
|
22.
Effektenkammer; heute: bauliche Reste
|
magazzino
per gli effetti personali; oggi: resti della struttura
|
|
23.
Schmutzwäscheschuppen; heute: bauliche Reste
|
magazzino
per la biancheria sporca; oggi: resti della struttura
|
|
24.
Kesselhaus; heute: bauliche Reste
|
locale
caldaie; oggi: resti della struttura
|
|
25.
Desinfektion; heute: bauliche Reste
|
locale
per la disinfezione; oggi: resti della struttura
|
|
26.
Schreibstube; heute: bauliche Reste
|
ufficio;
oggi: resti della struttura
|
|
27.
Appelplatz mit Gedenksteinen und Wandrelief
|
piazza
dell’appello con lapidi commemorative e rilievo sul muro
|
|
28.
Rekonstruierter Stehbunker
|
bunker
ricostruito
|
Fotografie che non erano mai state mostrate: il cronista di guerra Walter
Frentz aveva il compito di documentare la produzione segreta di armi
missilistiche voluta da Hitler. Le fotografie parvero scomparse. Ora il figlio
del fotografo ha scoperto 100 diapositive in una valigia.